
Idea y diseño general: Tom Wagner N1MMProgramación general: Tom Wagner N1MMProgramación: Rick Ellison N2AMGTerry Gerdes AB5KDocumentación/Help: Thomas
Tabla de contenidos40 Macros40.2 Ejemplos de Macro...
texto pulsando en el botón Save o con clic con el botón derecho para copiarlo alportapapeles con el ítem de menú: Copy text to Clipboard• • Runs − Mue
Varying Zones − Muestra las zonas variadas. La primera es la zona del concurso, lasegunda es la zona de cualquier otro concurso en la base de datos o
13.14 Selecciones del Menú ToolsRescore Current Contest − Recalcula la puntación del concurso actual. Es necesario antesde enviar un log, si CTY.DAT h
ventana en que tengas problemas. Envianos If you experience problems (like aserious delay) please turn tracing for the window/dialog giving (performan
Find all windows (move to within 800 * 600) − Esta opción fuerza todas las ventanas enuna pantalla de 800 x 600. Bueno cuando vienes de una resolución
Change CW Buttons − Cambia el contenido de los botones CW. Nota: cuandopones un '&' en el título del botón haces que la siguiente letra
Toggle WAE QTC mode Ctrl+Z − Conmuta el modo WAE QTC entre QSO y RQTC.Mira en la configuración del concurso WAE en el capítulo ‘Configurando Concurso
N1MM Logger Home Page (Internet) − Va a la página web de N1MM logger.• Download Help (English version) (Internet) − Descarga el fichero de ayuda desde
14 Ventana de LogTraducido por Pedro L. López (EA1FCH)Tu ventana de log será similar a esta:.La parte superior es el log.• La parte inferior muestra l
Clic sobre un contacto − Muestra un menú:♦ Quick Edit Contact – Edición rápida del contacto actual usando los camposde la ventana de la entrada. Ctrl
Tabla de contenidos42 SO2R42.15.2 SO2R Avanzado TEORÍA DE OPERACIÓN:...25642.15.3 SO2R Avanzado CONT
Change Mode − Cambia el modo para este contacto. Al seleccionar variasfilas, el cambio será aplicado a todas las filas. Esta operación no esreversible
15 Ventana Mapa de bandasTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Tu ventana mapa de bandas debe ser similar a esta.La Ventana del Mapa de Bandas repres
conectada. Aparece Manual A si la radio no está conectada o si está conectada como enel ejemplo Kenwood VFO A cuando es una Kenwood. Para el otro m
sin interrumpir el trabajo en el VFO (o radio) activo.Mayúsculas+Clic sobre un indicativo del mapa de bandas (solo SO2R) − Envía lafrecuencia a la otr
Set transceiver timeout time Tiempo de espera para cada radio (por defecto 10 segundos),Entrando 0 (cero) desactivas el tiempo de espera. Si Introdu
El prefijo estándar del país de la estación anunciada.• 15.7.4 Al pasar el ratón sobre la flecha de RXAl pasar el ratón sobre la flecha RX se muestra
15.10 Líneas rojas indicando los segmentos de las licencias USAEn el mapa de mandas hay líneas rojas para indicar los segmentos (extra, avanzado y gen
16 Ventana de PacketTraducido por José M. Martínez (EA5KW)La ventana de Packet será similar a la que ves.El valor de los botones, puede ser cambiado p
TextobotónComando Descripción Packet TelnetBYE BYE Salir del cluster Ok OkCONN C PE1M−7Conecta a un packet (no Telnet) Por ejemplo: CPE1M— Nuestro i
Edit Telnet Cluster List Muestra el listado de los cluster a los que conectar. Aquípuedes añadir, editar o borrar cluster telnet. ♦ Change Packet/
Tabla de contenidos48 Concursos Soportados48.5 Concursos soportados en RTTY/PSK...
correspondiente.Change CW Bands Vea el ejemplo inferior. La banda es de 7000a 7035, y está ajustada la normativa europea de CW, las frecuenciassuper
Selecciona 'Config | Configure Ports, Telnet Address, Others | pestaña hardware y pulsar en'Edit'.• Nos aparecerá 'Change Telnet
16.13 Ordenadores en redEs posible conectar host de Telnet cuando tenemos una conexión de internet en una red vía unservidor proxy o un router. En pri
17 Ventana de comprobación de indicativos parcialesTraducido por Antonio R. Pérez Vicente (EA7NK)17.1 PrestacionesLa comprobación de parciales muestr
<−−−Cuando nose encuentracoincidencias entexto Unique semostrará engrandes letrasrojas−−−>Cuando laestaciónintroducida es unduplicado, semostrar
17.3 Asignación de teclasAlt+Y − Copiará el primer indicativo de la ventana de comprobación en el campo de laventana de entrada de datos.• 17.4 Asigna
18 Ventana de Contactos y MultiplicadoresdisponiblesTraducido por Antonio R. Pérez Vicente (EA7NK)La ventana de multiplicadores y contactos puede ser
La ventana consiste en tres partes, la cabecera, los botones de banda y en laparte inferior la lista demultiplicadores. Arriba un ejemplo de las band
se invertirá el orden.18.4 Asignación de teclasAlt+Ctrl.+flecha arriba/abajo – Te desplazarás entre los multiplicadores que se muestran enla lista.• 1
Doble clic, va a la frecuencia con el VFO activo. El indicativo que has pinchado sesitúa en el campo de la ventana de entrada de datos sobrescribiendo
Tabla de contenidos49 Instrucciones de configuración de concursos49.4.46 Oceanía...
19 Edición de contactosTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Tu formulario de edición de contactos debe ser similar a este.Esta pantalla posibilita mo
Yes Guarda los cambios hechos y se mueve al siguiente o previo qso en el Log.• No No guarda los cambios hechos y se mueve al siguiente o previo qso
File, Choose Which Contest to Log, Marca DELETEDQS en el cuadro'Previus contest'.◊ Borra el concurso "DELETEDQS" pulsando la tecla
20 Ventana InfoTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Tu ventana debe ser similar a esta.A la ventana Info se accede desde la ventana Entry menú '
El indicativo del operador aparece en negrita en la parte inferior derecha. Sepone con Ctrl+O.◊ Contador de cambios de banda (según concurso y sección
Band Chgs Número de cambios de banda desde el inicio del concurso paramonooperadores multibanda.Se resetea a 0 al pasar una hora y es libre.⋅ Los ca
Si tienes los qso del concurso del pasado año puedes importarlo y hacer los ajustes necesarios.La única diferencia de importar qso de un concurso ante
20.5 Información multiusuario20.5.1 GeneralEn la parte inferior de la ventana Info se muestra toda la información necesaria durante el concurso.Ver la
Close Connection Cierra la conexión de red con esta estación.• Open Connection Abre la conexión con esta estación (solo seleccionable cuando el ic
21 Formulario de puntuacionesTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Ejemplo CQWW SSBEjemplo PACCEjemplo VHFREG1Este formulario muestra un sumario de la
Tabla de contenidos49 Instrucciones de configuración de concursos49.7.10 EA RTTY / EA PSK31...
22 Multiplicadores por bandaTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Tu formulario de multiplicadores por banda debe ser similar a este.Muestra banda a b
El modo filtro Auto significa que usas 'Mode category' que puedes encontrar bajo'contest' en el formulario "File | Open Log i
HF + WARC Muestra todas las bandas de HF♦ Bandas por separado 1.8, 3.5, 7 ... hasta 241 GHz♦ Auto Filtro por modoAuto Muestra el modo selecci
23 EstadísticasTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Se encuentra en el menú 'View' ítem 'Statistics'.Nota: Cuando, posiblemente d
Nota: El numero de contactos en pantalla y los de la hoja resumen no incluyen losduplicados.23.2 Asignación de botonesRow Selecciona un campo para la
11/08/2008 23 Estadísticas 129
24 Hoja de DuplicadosTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Ejemplo de Hoja de duplicados La hoja de duplicados es una forma rápida de averiguar si una
indicativo e intercambioObviamente,en un concurso donde se trabaje mucho, habrá muchas estaciones en cada banda yesta prestación no funcionará bien, e
25 RTTY y PSK información generalTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)En este capítulo se ofrece información general sobre RTTY y PSK. Es válida par
Como cualquier otro carácter, estos FIGS y LTRS pueden verse afectados por el ruido, QRM, QSB,etc., y si es así la información recibida se mostrará de
Tabla de contenidos53 Ejemplos de teclas de función53.2.2 Sprint CW ejemplos...
PSK es un modo varicode. Eso significa que los caracteres contienen un númerovariable de bits, diferente a los caracteres ASCII que tienen un número f
26 Digitales. Especificaciones y prestacionesTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Todo lo referente a digitales de N1MM logger diseño, codificado ym
26.2.2 Necesario conocer en digitalesSi el indicativo que está en la ventana entrada es igual al recibido en la ventana texto, no seenvía a la ventana
Añadir {TX} y {RX} a cada una de las teclas de función...• Poner "always RTTY" en el Configurador en la ficha: Mode Control• La selección de
26.4.3 Teclas de macroHay 8, 16 o 24 teclas de macro posibles en el interfaz RTTY.• Clic con el derecho en los botones de macro abre el formulario don
26.6 Enviando los datos RX a un fichero de textoEnviar los datos RX a un fichero de texto puede hacerse en N1MM logger y en MMTTY.N1MM logger: Clic co
27 Configuración DigitalTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)27.1 Configuración generalLa configuración del interfaz es para el interfaz seleccionado
puertos serie.El más inferior será siempre DI−1, El mayor será siempre DI−2.⋅ Ve a la ficha: Digital Modes♦ TU Type: Other◊ Set other parameters accor
Nota: Si el indicativo que está en la ventana entrada es igual al que aparece en laventana de recepción no se envía a la caja de captura.Botones Macro
Paste − Coloca el texto de TX en el buffer de pegado.◊ Clic con el derecho en la ventana GRABAbre un menú:Clear List − Vacia la ventana de captura.◊
Tabla de contenidos58 Información técnica58.10 Enrutadores y cortafuegos...
27.4.2 Selección: OTHERSetupSettings −Configura el interfaz digital, mira en el capítulo siguiente (Configurando elinterfaz digital).♦ Load TNC Settin
Cuando la configuración es correcta los spots se muestran en el lugar correcto.Supongamos por ejemplo que estás en AFSK y alguien pone un spot en 14.0
NB Añade 85 a la frecuencia de marca en la frecuencia deseada.Ejemplo: En 2000, introduce 2085.⋅ Other − Alineación de frecuencia para otros modos◊ Sa
AFC Search Range − En Hz hasta donde el interfaz intentará buscar una señal i.eel rango de frecuencia (+/−Hz) para el AFC.Sense Level − especifica el
Digital Macro Set Selecciona el tipo de interfaz y el número de ventana para empezar −Actualiza las definiciones de macro y el texto de los botones.Se
Save Configuration − Guarda los cambios hechos en la configuración. Si no quieres salvarlos cambios hechos cierra con la cruz de la esquina superior d
28 Digital − MMTTY para soporte RTTY Traducido por José L. Menjíbar (EA7GV)El interfaz para la tarjeta de sonido MMTTY está basado en el motor MMVARI
28.2.2 Configurar MMTTYManipulación FSKEn el configurador principal (Configure Ports, Telnet Address, Other en el menú Config ).Selecciona la Pestaña
28.2.3 Probando MMTTYMMTTY es también una aplicación autónoma. Puede probarse desde fuera de N1MM logger.28.3 Usando MMTTYLas macros para el interfaz
29 Digitales − MMVARI para PSK y otros modosTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)29.1 El interfaz MMVARIEl interfaz de tarjeta de sonido MMVARI se ba
1 Diez sencillos pasos para tener éxito con elprogramaTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)(Y no..., no estaba bebiendo cuando escribí esto...)1.1 Pa
Puedes seleccionar cualquier información de intercambio con un simple clic. Estainformación irá a la ventana de entrada ítem a ítem después de haber c
ventana de recepción coloca el puntero sobre una traza y clic con el derecho.La frecuencia exacta del Canal Principal se muestra en el interfaz Digita
La línea vertical azul oscuro (espectro) o el marcador del mismo color(cascada) indican la frecuencia de la portadora de transmisión.◊ Botones del rat
En modo mfsk ATC siempre on◊ ♦ FFT − FFT es Fast Fourier Transform. es un método para obtener el espectro de laonda. Es una herramienta básica que pro
30 Digitales − Soporte para TNC externaEl interfaz no solo funciona con MMTTY, MMVARI, y TNC's como ePK232, HAL DXP38 también lohace con CUALQU
30.3 Prueba tu TNCPrueba sin el programa• Consulta las secciones PK−232, KAM, HAL etc. Si tu TNC no se menciona configúrala demanera similar.• Comprue
programas internos. Esto debe hacerse con el software HAL. Mi unidad tiene la ultima actualización,los ficheros .LOD y .S28 del sitio de HAL http://ww
carácter dentro de los {} puede producir un mensaje de tipo incorrecto y unaoperación impredecible. Cualquier carácter de texto fuera de los {} se con
Ejemplo de fichero de Macro (other1.mc). Esta macro puede descargarse del sitio web deN1MM (Other files)*,−INIZE,{H8084}{H8085}{H80D1}{H80C0}{H80DB}{H
la configuración y guardar las macros en un fichero. Puedes guardarlas en 'otro1.mac'.Sucesivos iniciosEnciende la DXP38. Inicia N1MM logger
Perfecto, ahora estás preparadopara introducir contactos. Pordefecto, tendrás un log general miraen el título de la ventana log.¿Quieres meter ya uno
En la ficha configuración digitalElige un puerto libre y configúralo a 9600 baudios, N,8,1◊ ♦ Creación de la Macro necesaria para el control de la KAM
A continuación, pincha en la pestaña Digital Modes y configura los parámetros del InterfazDigital 1.En el gráfico inferior vemos la configuración de
Configurar las macros de las teclas de función de la ventana principal en el PK−232 es muy fácil.Modifica todos los macros preconfigurados reemplazand
31 Antes del concursoTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Iniciar la temporada de concursos• Lee las bases del concurso y comprueba que el programa f
segunda vez para invertir el ordden. Por defecto el orden es desccendente en tiempo deanuncio (La última columna normalmente está oculta, haz scroll p
¡Por tanto ponte las pilas y PRUEBA!David Robbins K1TTT31.3 Actualiza el histórico de indicativosEn algunos concursos el intercambio se conoce, si est
Ejecuta la salida Cabrillo y prueba que se genera correctamente8. Si es posible sincroniza la hora con un reloj de Internet. Puedes usar un programall
letters\1.wavletters\2.wav etc.? = letters\query.wav/ = letters\stroke.wavA continuación una información extra de Mario, S56A, N1YUHe grabado CQ CONTE
Selecciona la unidad y la carpeta que tiene la fuente• Clic sobre la fuente para añadirla. Puedes seleccionar una o más Fuentes a la vez pulsandosin s
32 Durante el concursoTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)32.1 El escenarioEn pleno concurso debes conocer las funciones básicas del programa como e
Command" y pulsa enter. Contesta las preguntas, Entonces tecleash/dx/100 (queremos muchos spots)) si es un fin de semana, si noteclea sh/dx/30. (
33 Después del concursoTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Cuando el concurso acaba, aún no está todo listo. Hay que calcular los puntos y enviar el
el intercalado, mete la segunda serie y haz el intercalado (separando por series sepueden ajustar mejor los tiempos en el log).33.2 Añadir/quitar tiem
Anexa tu fichero Cabrillo TUINDICATIVO.*. NO lo envíes como texto sino como ficheroanexo.Revisa el fichero antes de enviarlo. Mira en la primera parte
El número de referencia de tu log es [3044.dxcw]. Por favor guarda este mensaje hasta quecompruebes que tu logs aparece entre los recibidos en la pági
34 Manuales y archivos de ayudaTraducido por Antonio R. Pérez Vicente (EA7NK)La información del programa está disponible de tres formas diferentes:En
Descargar el manual en formato PDF (utiliza el botón derecho para la descarga) (3.7MB)El manual se llama N1MMLogger_es.pdf para diferenciarlo de la ve
Otra informaciónVer el archivo de ayuda en francés en la web• ItalianoEl Inicio rápido ha sido traducido al italiano por Max, I8NHJOtra informaciónI
Los ordenadores que utilizan como SO el Windows XP con el Service Pack 2 o bienWindows Server 2003 con el Service Pack 1 o superiores bloquearán el ac
35 Consejos y trucosTraducido por Antonio R. Pérez Vicente (EA7NK)Este capítulo proporciona algunos consejos y trucos para usar el programa. Todos el
Mapas de BandaPinchando sobre un spot en cualquiera de los mapas de banda, cambiará ese VFO a activo, se abrirásu ventana de entrada de datos y el ind
Tabla de contenidos1 Diez sencillos pasos para tener éxito con el programa...11.1 Paso 1
trabajarías al DOPE, y también al DUPE, puede que no esté en el log. Es más fácil trabajarlo queandar explicando ¡You're a dupe, dope!"Perfe
En cualquier caso NO DESACTIVES “Show non−workable spots” (Mostrar spots no válidos). Losmapas de banda no se han pensado para estar limpios y bonitos
35.5 Modo “Completar en Automático”Mas adelante, durante el concurso, escucharás un montón de estaciones que ya has trabajado enesta banda o en cualqu
Ir a “Config | Change Packet/CW/SSB Digital Message Button | Change CW Buttons” (o CWButtons) { Ir a Configuración/Cambiar mensajes de botones de Pack
No se necesita tener una base de datos diferente para cada (pequeño) concurso. Si bien esto sueleser un error de concepto muy común.35.13 Problemas du
En modo Buscar y Anotar (S&P), utilizando el módulo ESM. Si pulsas Enter cuando elindicativo que se ha escrito está duplicado, no ocurrirá nada (a
Después, cambia de banda y repite la operación o prueba estas técnicas. Activa el modo“Haciendo QSY borra el indicativo y el spot de los mapas de band
sinceramente, NO.Otra cosa. ¿Has oído hablar de la opción “Copiar (y compactar) la base de datos”?. Creo que nuncala habrás utilizado y sin embargo de
35.23 Haciendo QSY borra el indicativo y el spot de los mapas debandaTe habrás fijado que el programa envía como spots duplicados en el mapa de banda.
35.28 Números de serie para concursosCuando esperas trabajar una estación, en un concurso en el que se intercambian números de seriecomo control, algu
K1TTT {MYCALL}35.32 Síndrome del PC lentoEn algunos PC portátiles COMPAQ y Toshiba, con W98 como sistema operativo, se ha podidocomprobar que el PC se
2 N1MM Log para Concursos GratuitoTraducido por Juan C. Reig (EA5EXK)2.1 Especificaciones Generales El programa de Log N1MM es un programa freeware di
Los archivos wav pueden reproducirse con el programa picando con el botón derecho en elQSO en la ventana del log y seleccionado “Play contact”: Pulsan
36 Concursando en VHF y superioresTraducido por Manuel Abián "Nino" (EA7RM)N1MM logger tiene algunas características que serán agradecidas e
Esta característica es muy útil en los concursos de VHF. Ejemplos de búsqueda son búsquedas pornombres (lista de amigos en los concursos de RTTY), cua
Esto no funciona si tu radio no acepta frecuencias calculadas, por ejemplo si ponespara banda 144000 y para frecuencia IF 28000, si introduces en la r
“File | Export | Export Function Keys to file... | CWFunction Keys”◊ Dar un nombre como: VHFcwFunctionkeys.rmc⋅ Actualizar estos archivos si es necesa
Introducir el intercambio “ Sent Exchange” (esto es específico para el concurso, mirarel capítulo Configurando concursos)♦ Determinar la configuración
37 Lista abreviada. Asignación de teclasTraducido por Manuel Abián "Nino" (EA7RM)Teclas en llamada Teclas en S&PF1 = CQ: o Insert = Mand
RotorBarra inversa ( \ ) – Dos Radios Cambia el focode recepción (RX)Pause = Intercambia entre el foco del tecladoRecepción/TransmisiónCtrl+Enter = Ma
38 Asignaciones de teclasTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Las siguientes teclas funcionan en la mayoría de los windows38.1 Asignaciones generales
Pulsa ESC o clic en Cancel para salir. Más información acerca del trabajo en spilt puedesencontrar en el capítulo Funciones BásicasCtrl+Enter La rad
Nota: Los operadores digitales harían bien suscribiéndose a los dos grupos, aunque no esténinteresados en la CW o la SSB, ya que muchas cosas generale
Ctrl+Mayúsculas+Flecha Abajo Salta al siguiente spot por encima de tu frecuenciaCtrl+ Mayúsculas +Flecha Arriba Salta al siguiente spot por debajo
Alt+Y El primer indicativo de la ventana Chequeo se "pega" en el campo indicativo de laventana entrada.• Ctl+G − Conmuta entre números lar
Ctrl+Mayúsculas+Fx Graba el mensaje SSB asignado a la tecla. Pulsando de nuevoCtrl+mayúsculas+Fx se detiene la grabación. Fx va desde F1 a F12.• Ctr
(F5 + F2) Dupe, Trabajar dupesmarcadoVacío o noválidoAgain? (F8) QSO B4 (F6)Dupe,Trabajar dupesmarcadoValido (antes deenviar elintercambio)Corres
F5 &TU TU DE *F6 Call/Exch ! 5NN #F7Alt+T Conmuta TX RX.• Alt+G Graba el indicativo.• Ctrl+Flechas Cambia de un DI activo a el otro DI. DI
39 InterfacesTraducido por Jesús Ortiz (EA7UU)39.1 GeneralEl programa puede conectarse con tu radio usando varios puertos del ordenador. Estos puertos
Cuando usamos un interfaz adicional hay nuevamente otras dos elecciones. Puedes comprar unooriginal para tu radio o construirlo tu mismo. Cuando compr
39.3.2 Mediante el Puerto SeriePuerto Serie (9 pines) Puerto Serie (25 pines)Pin 7 − Salida PTT (RTS)Pin 4 Salida CW (DTR)Pin 5 MasaPin 4 Salid
Desmarca la casilla Permitir al equipo apagar este dispositivo para ahorrar energía.La casilla está seleccionada por defecto en la mayoría de los ca
3 0 0 1 1 11 1 0 1 14 0 1 0 0 12 1 1 0 05 0 1 0 1 13 1 1 0 16 0 1 1 0 14 1 1 1 07 0 1 1 1 15 1 1 1 139.4.3 Ejemplo de configuraciónDecodificador autom
serviría de ayuda, aunque no es necesaria. Contacta con N1MM para hablar de trabajar en esteproyecto. El código fuente se envía a todos aquellos que q
Ejemplo de configuración para conmutar entre dos antenas apiladas con un conmutador automáticode antena. Este diagrama asume que el decodificador emit
El sonido se centra para un canal de radio.39.5.2 Otro posible interfaz para tarjeta de sonido¡Este no es el método preferido!DVK Tarjeta de SonidoUn
Descarga PORT95NT.EXE Se puede encontrar un enlace a este fichero en la sección deinstalación.• El tamaño es aproximadamente 1.6 Mb.• Para instalar,
USB ahora se integra en la placa base, el procesador hardware de comunicaciones estádirectamente soportado por la BIOS, y el SO tiene los drivers adec
40 MacrosTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)40.1 GeneralLas macros son palabras clave en un texto que se reemplazan por un valor cuando se envía el
{END}Si quieres que algo se ejecute después de enviar elmensaje, pon delante la macro {END}.La macro {END} señala al programa que el resto de loscoman
Sprint.{PREVNR}Envía el número de QSO del último contactointroducido.{LRMHZ}Frecuencia Radio Izquierda/VFOA en MHz. Ejemplo:28 cuando está en 28.1234
{F3} Envía el texto asignado a la tecla F3{F4} Envía el texto asignado a la tecla F4{F5} Envía el texto asignado a la tecla F5{F6} Envía el texto asig
en transmisión. Si quieres cambiar un puerto de antena,deberás usar las macros {ANTRX#TOGGLE} quepueden inhibir el TX. Varios ejemplos de estoscomando
Más información en el capítulo: Funciones Avanzadas{STACKANOTHER} Macro para almacenar indicativos adicionales en todoslos modos. Mira también la comb
3 PrestacionesTraducido por Antonio R. Pérez Vicente (EA7NK)El N1MM soporta los principales Concursos de HF incluyendo un Libro de Guardia Generalpar
40.1.2 Macros CWSolo funcionan para los botones CWMacro Substituido por<Incrementa lavelocidad CW 2PPM. Verejemplos>Decrementa lavelocidad CW 2
Cambia el foco RX a la otra ventana de entrada. Si solo semuestra una ventana abierta se abre la segunda.{WIPE} Limpia la ventana que tiene el foco{AD
_ (Guión bajo) Envía un tono vacío. (Solo en MMTTY){FILE:xxxx}Esta macro envía un fichero de texto localizado en la carpeta deN1MM Logger. xxxxx se r
Macro Sustituida por{WAIT} Espera 5 segundos (valor fijo) 40.2 Ejemplos de Macro40.2.1 Ejemplos de macros CWEnviar el indicativo introducido en el ca
Ejemplos de macros para PK’32 (Teclas de función de la ventana Entrada)Modo Texto botón MacroLlamando F1 CQX{ENTER}CQ CQ CQ TEST DE{MYCALL} {MYCALL}
{CTRL−Y}CQ TEST DE * * *k{ENTER}{CTRL−Y}Lllamando F2 EXCH{CTRL−Y}! HI 599 {EXCH} {EXCH}K{CTRL−Y}Lllamando F3 CFM{CTRL−Y}! QSL TU DE * QRZ?K{CTRL−Y}S&a
{ESC}P 100{ENTER}Cambia persistencia a 100◊ {ESC}S1{ENTER}Cambia al canal 1◊ {ESC}C {CLUSTER}{ENTER}Conecta a mi cluster local◊ ¡¡Una tecla de función
escucharse la segunda radio mientras se envía el CQ, y escuchar después las dos radios una vezque termina. Nota: Solo las macros con efectos secundari
41 Soporte MultiusuarioTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)N1MM soporta operaciones multioperador multitransmisor. Para poder trabajar en este modo
Ir al Menú Config | Edit Station Computer Names♦ Stn # (0‘5: Stn Name Introduce el número de la estación empezando porla 0 para la principal. El nom
Los contactos se pueden grabar en archivos WAV, pulsar el botón derecho del ratón sobre elregistro del Libro de Guardia para reproducir el sonido.• In
ambos a ambos, 1 o 2)41.3 Menú MultiUser ToolsLa sincronización de la introducción y borrado de QSO se hace de forma automática. Los mapas debandas t
Send Freq/Mode to Call Stack Target Station Alt+I − Este comando se hizo originalmetepara los WRTC_2006. Permite a una estación compañera cargar rem
Resync Last n Hours Permite a una estación recoger los qso de las demás estaciones paraun periodo. Este periodo se pide en horas. Para más info ver
Esto no esta implementado ◊ No tengo frecuencia de llamada, o no es buena.♦ Recordatorio cada minuto sin qso en la frecuencia de llamada.◊ Esto no est
Aparecerán periódicamente mensajes de advertencia si no se ha especificado.Las frecuencias de CQ/paso se pedirán al inicio.• En la ventana de concurso
Exporta la configuración de ventanas.♦ Configura o desactiva el cortafuegos.• Ordenadores no principales:Instala la tarjeta de red, si no lo has hecho
minutos que haya perdido la conexión.Se tardaría mucho si la desconexión ha sido de varias horas y se quiere conservar los contactos dellog, pero no e
Los tiempos de latencia cuando se hicieron las pruebas estaban en 100 msec.La lista de direcciones de IP tiene que ser diferenteen cada máquina.Asegúr
42 SO2RTraducido por Manuel Abián "Nino" (EA7RM)42.1 El fundamentoUn solo operador y 2 radios (también conocido como SO2R) es una técnica op
42.2 Interfaz de usuario intuitivaComo pronto verás, la aplicación SO2R del N1MM logger es más intuitiva que otras aplicacionesSO2R:Las ventanas de En
4 Requisitos mínimos de PCTraducido por Antonio R. Pérez Vicente (EA7NK)4.1 Requisitos mínimos de hardwareEl programa de registro ha sido diseñado pa
Cuando cambiemos la banda usando Ctrl+AvPág/RePág saltará la banda de la otra radio.ESTO NO SUSTITUYE A UN BLOQUEO POR HARDWARE ¡!!♦ • El envío en CW
estén en el mapa de banda se insertarán automáticamente en cada marco del indicativo (encima delindicativo en la ventana de entrada) cuando se llegue
de RX/Teclado al VFO ACtrl+Flecha Derecha – en SO2R mueve ambos focus, el de transmisión y el deRecepción/Teclado a la radio de la derecha. O en SO2V
Ejemplo: Estás llamando CQ en la Radio 1 y buscando (S&P) en la Radio 2. Los dos focus de TX yRX empezarán en la Ventana de Entrada de la Radio en
de RX (el focus de RX no se moverá). Pulsando Escape, escribiendo un indicativo oempezando a transmitir en la otra radio retirarás Dueling CQ e irás a
Modo SO2R: One−Rig Auto – siempre oímos el audio del equipo queno este TX. Esto significa que tan pronto como que el equipo enrunning pasa a TX, oirás
42.12 Utilizando controladores externos para SO2RN1MM logger es compatible con la mayoría del hardware para controlar SO2R como TopTen Devices”DX Doub
El modo estéreo fue modelado después de la característica estéreo en el NA, como es usar uncomando por tecla para conmutar desde el audio de la estaci
42.14 Opciones de la Tarjeta de SonidoOpción#RadiosReprod.ArchivosWav?Grabanuevosmensg.SSBSilenciamic?Quégraba?ConmutaauricularesRequierecableespecial
42.14.3 #3 − Una Tarjeta – Dos Radios, Tarjeta de Sonido SO2R, Solamente CWA fin de usar SO2R con una tarjeta de sonido solamente CW, necesitarás defi
5 Instalación y actualizaciónTraducido por Juan C. Reig (EA5EXK)5.1 Procedimiento de actualizaciónEl instalador completo solo es necesario para la pr
Este es un ejemplo de la configuración. Observar que la parte superior no importa. Para #3 estamosinteresados en el margen inferior.Esta imagen muestr
Observa que tendrás que llevar un cable hasta la entrada del CD o Aux de la tarjeta de sonido parapoder utilizar esta característica.Para poder usar S
Izquierdo Izquierdo No importa Silencio Centro NC NC D−principal D−principal/sub?Izquierdo Derecho No importa Centro Silencio NC NC I−principal I−prin
Cuando buscas mientras llamas CQ (o envías cualquier Fn, Fin de mensaje) en la Radio en Run, yescribes un indicativo en la Ventana de Entrada de la Ra
(VFO A)Relleno Sintonizando VFOAFocusquedadondeestaba(VFO A) SintonizandoVFO ARellenoFocusquedadondeestaba(VFO B) SintonizandoVFO ARellenoFocusquedado
reflejando la configuración de tu estación.Pantalla de K2KW 17" Pantalla de F6IRF ejemplo de SO2R para RTTY11/08/2008 42 SO2R 259
43 Programa GrayLineTraducido por Jesús Ortiz (EA7UU)Con el paquete de software N1MM Logger viene el programa Grayline que forma parte de lainstalació
44 N1MM Control del RotorTraducido por Jesús Ortiz (EA7UU)El control del rotor es soportado por el N1MM logger usandoSoftware ExternoN1MM rotor (inclu
Tipos de rotores soportadosDCU1Botón Stop no soportado.♦ • M2 OrionSoporta actualización del estadomientras está girando.♦ Se muestra la velocidad en
♦ Se mostrará una nueva línea para cada rotor configuradoCada línea representa un rotor que se ha seleccionado en el Setup dentro deTools◊ ♦ HelpHelp
2Descarga el último ficheroN1MM−newexeVx.x.xxxe (1 MB) desde:www.n1mm.com seleccionando enel menú 'Downloads' : Downloadlatest Update5.2.5
Configuración de un solo rotor Esta será la forma que la mayoría de los usuarios utilizarán elprograma, ya que solo tienen un rotor.Cuando no tengas u
Ventana deconfiguración delN1MM Logger paraAntennas en elConfigurer (Pestaña:Antennas)p.ej. tú relacionas unpuerto serie con unaantena. Siespecificas
44.1.7 Run time error: 126El Run time error 126 puede causarlo un cortafuegos al que no le guste un mensaje UDP enviado a127.0.0.1 para notificar al p
45 Dispositivos compatiblesTraducido por Antonio R. Pérez Vicente (EA7NK)45.1 Windows y dispositivos externos USBUnas palabras de atención acerca de
Semi−Automático (Bug). Por defecto se selecciona el modo Iambic B.Bloqueo del texto enviado por el ordenador en cuando se tocan las palas.• Soporte pa
Por otra parte, K1EL ha ideado el WinKey, también, como un buen manipulador independiente por unprecio similar al que se venden interfaces comerciales
45.4.2 Prestaciones de Interfaces ICOM CI−V + TRX¿Como conectar un dispositivo MicroHAM al N1MM y por ejemplo una antena SteppIR que necesitainformaci
Un ejemplo de configuraciónmicroHAM RouterN1MM Logger (6.10.9 osuperior)VOICE Audio Switching para ambas radios: CmCmCm• FT1000MP, Proset Plus con
45.5.2 Sugerencias para configurar los puertos por Joe, W4TV"El MK2R/MK2R+ funciona muy bien con un total de seis puertos (Usaré A − F para evita
45.7 Los 10 mejores dispositivos – Decodificador automático deBanda y DX Doubler.(DXD)Para replicar el comportamiento por defecto de los diez mejores
“avisos” de tu ordenador diciendo que algunos ficheros del sistema ya estáninstalados y que son mas modernos que los que estas intentando instalar, Si
45.9 TransvertersEl programa N1MM soporta el uso de Transverters definiendo un desplazamiento de frecuencia en elmapa de banda. Pulsa con el botón der
46 Dispositivos no compatibles46.1 Decodificadores de CWNo se incluye ningún decodificador de CW en el programa y tampoco admite ningún decodificadore
47 Otra información hardwareTodo por Joe Subich, W4TV47.1 Tarjetas de sonido USBLos manuales de las tarjetas siguientes (en orden alfabético) indican
48 Concursos SoportadosTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)48.1 Log generales de concurso (todos los modos)Concurso Tipo Log Saltar a NotasDX (Log G
ARI International DX ARIDX Configuración Sitio Web Versión 4.0.63ARRL 10 Meter ARRL10M Configuración Sitio WebARRL 160 Meter ARRL160 Configuración Sit
European Sprint CW /FoníaEUSCWEUSSSBEn abril y octubre(ambos modos) (4horas)DIG − CW / Fonía(DIG QSO Party)DIGCWDIGSSBConfiguración Sitio WebSSB: Se
LZ DX LZDX Configuración Sitio WebEl fin de semanaantes del últimofin de semanacompleto deNoviembre (fin desemana antes delCQWW CW)LZ Open Sprint cont
PAbeker CW / SSBPABEKERCWPABEKERSSBConfiguración Sitio WebSegundo fin desemana completode noviembre.Concurso alemánCW y SSBPACC PACC Configuración Si
SACCWSACSSBSP DX SPDX Configuración Sitio WebPrimer fin desemana completode abril(15:00‘5:00GMT)Stew Perry TopbandDistance ChallengeSTEWPERRY Configur
cada 4 años.YO DX HF YOHFDX Configuración Sitio WebUltimo fin desemana deAgostoIndependencia deVenezuelaYV Configuración Sitio WebPrimer fin desemana
Tabla de contenidos7 Funciones Básicas7.5 Borrar un concurso...
Copia el fichero en la carpeta del programa, reemplazando los viejos ficheros..♦ Se puede acceder a la ayuda desde el programa pulsando Alt+H o desde
48.3.2 CanadáQSO partyOntario (ON)SitioWeb48.4 Concursos soportados en VHF CW/SSBConcurso Tipo Log Saltar aSitioWebNotasARRL January VHFSweepstakesARR
Anatolian RTTY ANATOLRTTY ConfiguraciónSitioWebTercer fin de semanacompleto de mayoARRL RTTY Roundup ARRLRTTY ConfiguraciónSitioWebPrimer fin de seman
Copa Rusa RTTY RUCUPRTTY Configuración Solo para rusosSARTG New Year RTTY SARTGNYRTY ConfiguraciónSitioWebPrimero de eneroSARTG WW RTTY SARTGRTTY Conf
Y por supuesto solo ¡cuando los programadores tengan tiempo para crearlo! Así queno debe pedirse días antes de la celebración del concurso, sino más b
49 Instrucciones de configuración de concursosTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)49.1 GeneralCuando un concurso es de un modo específico (SSB, CW o
Otro tipo de cálculos de multiplicadores y puntos debe hacerse a mano.◊ Esto para todos los concursos con números de serie no soportados.◊ 49.2.4 DX s
Intercambio enviado: 001♦ 49.4.2 All Asian CW / SSBEl All Asian contest puede ser usado por estaciones de Asia y estaciones DX.Ventana: Seleccionar ti
Selecciona CW, SSB o MIXED como "mode Category" para que la ventana demultiplicadores funcione correctamente.• El programa permite que las e
Esto es lo que dice Dan Henderson manager de concursos de la ARRL sobre el uso del Cabrillo parael envío de logs.Field Day no está incluido en el form
SSB♦ Tipo de log: SSSSB¶◊ Modo:SSB¶◊ Intercambio enviado: Prioridad Primer año de licencia SecciónARRL/RAC Ejemplo: B 70 EMA (¡y en este orden!)◊ Tecl
“Support". Existen cinco listados:Errores Pendientes de corregir (Pending bugs)• Errores corregidos (Fixed bugs)• Prestaciones solicitadas pendie
Pon ! para el fichero wav de indicativo. Esto reproducirá el indicativo.• Pon #wav\ssexch.wav como fichero wav para el intercambio.No olvides la #, en
El indicativo del formulario Información de la estación ('Config | Change Your Station Data | Call' )determina si eres estación DX o una est
Ventana: Seleccionar tipo de LogTipo de log:♦ CW: CISCW◊ SSB: CISSSB◊ Intercambio enviado:♦ Estaciones CIS: Código de área CIS. Por ejemplo para Moscú
Durante el concurso la información acerca de sospechosos DOK's se muestra en la barra deinformación y se guarda en el campo Notes.Después del con
Tipo de log: FOC♦ Intercambio enviado: nº de socio♦ NB. El calculo de puntos extra por trabajar una estación en 5 bandas (10 puntos) o en 6 bandas (5p
49.4.31 HolylandEl Holyland Contest puede configurarse para estaciones 4X y estaciones DX.Ventana: Seleccionar tipo de LogTipo de log: HOLYLAND♦ Inter
Yo estoy en Osaka con 100W y la otra parte esta en Tokio con 10W.' envío:59925Mrecibo:59910L♦ Yo estoy en Okinawa con 1KW y la otra parte esta en
Intercambio enviado:Estaciones norteamericanas: Esrado/Provincia abrebiado Ejemplo: CT◊ Estaciones no norteamericanas: Prefijo del pais◊ ♦ 49.4.38 L
{PGDN}Por Tom − W4BQF: Abrir config − Confiigure Ports... − Other. Bajo la ficha 'Other',en la columna de la derecha verás "CW Up/Down
SPRINTLADD♦ Intercambio enviadO: 001 Tom CTNúmero de serie, tu nombre y tu localización (estado, provincia o pais) Ejemplo:PA1M DE N1MM 123 TOM CT K♦
6 Configurando el ProgramaTraducido por Jesús Ortiz (EA7UU)Cuando desees usar el programa necesitarás conocer como conectar la(s) radio(s), packet o T
49.4.46 OceaníaSoporta las versiones CW y SSB del concursoVentana: Seleccionar tipo de LogTipo de log:♦ CW: OCEANIACW◊ SSB: OCEANIASSB◊ Intercambio en
Las estaciones PA tienen que importar un fichero CTY.DAT adaptado al PACC si quieren calcularcorrectamente los multiplicadores. En la "ventana En
Las coordenadas propias son la segunda parte del intercambio enviado sinespacios (una "palabra")◊ Reglas de coordenadas: se aplican al "
49.4.55 RSBG 21/28 MHzEl RSGB 21/28 MHz CW puede configurarse para estaciones RSGB o estaciones DX.Ventana: Seleccionar tipo de LogTipo de log: RSGB21
N1MM Logger comprueba si el indicativo usado es portable o una estación fija mirando en iformularioInformación de la estación. Usar /P, /M etc marca d
49.4.64 Russian DXPuede ser configurado para estaciones rusas y estaciones DX.Ventana: Seleccionar tipo de LogTipo de log: RUSSIANDX♦ Intercambio envi
El indicativo del formulario Información de la estación ('Config | Change Your Station Data | Call' )determina si eres una estación polaca o
CW buttons. En la columna derecha, segunda fila lo tenemos: <<<5nn>>>{EXCH} Esto incrementa elnúmero de serie. Ahora tienes que añad
SSB y CW y viceversa con los qso de RTTY...El indicativo del formulario Información de la estación ('Config | Change Your Station Data | Call&apo
tres partes del QSO que componen el QTC. Supongamos que N1MM apunta a ON5ZO a las0123UTC, y ON5ZO le pasa como número "012" a N1MM. Más adel
Cuando todo funcione bien, los spots deberán aparecer en los mapas de banda.♦ La pestaña hardware en el Configurador también es el lugar para seleccio
ventana entrada cambia un poco, y el cursor parpadea en la ventana N/N. N1MM contesta y envía laparte N/N, entonces ON5ZO introduce 12/5. Pulsando bar
Prueba View/Statistics. Selecciona Band por Exchange1 o Exchange1 por Band.♦ 49.4.77 WAGEl WAG puede ser usado por estaciones alemanas y no alemanas.
disponible. Esta lista de condados se puede encontrar en 'Config | Change Exchange Abbreviations |Change QSO Party Abbreviations'. Nota: pue
Como funcionaSi quieres abreviaturas para condados e.g. Tolland = TOLL entonces, Edita la lista de secciones, y TOLLAND en la abreviatura, y TOLL en
¡La puntuación para las estaciones Rover no se calcula por el programa!49.6.3 ARRL September VHF QSO PartyVentana: Seleccionar tipo de LogTipo de log:
Mas información acerca de concursos VHF y prestaciones puede encontrarse en el capítulo concursando en VHF y superiores.• Un QSO no puede introducirs
Cuando una estación se introduce y se pulsa ESPACIO se hace la búsqueda en la tablaHistórico de Indicativos. Cuando el indicativo entrado no se encuen
Concurso húngaro de VHF. Tiene prácticamente las mismas reglas que el VHFREG1 pero conduplicados para modos CW o FM/SSB (la estación se puede trabajar
49.7.2 ANATOLIAN RTTYVentana: Seleccionar tipo de Log• Tipo de log: ANATOLRTTY• Intercambio enviado: 001• 49.7.3 ARRL RTTY RoundupEL ARRL RTTY Roundup
Las abreviaturas para estaciones canadienses se permiten.• Cuando tecleas la sección, si es nueva se mostrará en ROJO. La ventana disponiblestambién m
6.5 Configuración de ficheros wav (SSB)Los ficheros de sonido (wav) que tienen que crearse tienen algunos textos estándar, algunosdependen de los conc
No Estaciones EPC: 001◊ 49.7.12 EU PSK DX contestVentana: Seleccionar tipo de LogTipo de log: EUPSKDX♦ Intercambio enviado:Estaciones EU: EU Código de
El indicativo del formulario Información de la estación ("Config | Change Your Station Data | Call")determina si eres una estación norteamer
La ventana resumen de puntuación solo muestra el total y el número de multiplicadores trabajadospor banda. No es un problema para los puntos. En el SC
49.7.30 UK DX RTTYEl UK DX puede ser configurado para estaciones UK y estaciones no UK.Ventana: Seleccionar tipo de LogTipo de log: UKDXRTTY♦ Intercam
transferirá al lugar correspondiente en la ventana RQTC. Puedes también introducir o editarelementos a mano, o puedes pulsar botón derecho sobre un el
QTCs, y la segunda retorna directamente al modo QSO.WAEDC RTTY está limitado a la primera ventana Digital. Hay mucho código que añadir alproyecto. Est
Un mensaje de error se muestra cuando el número de serie está vacío cundo introduces uncontacto.• El total de QTC's por enviar a la estación actu
50 Radios soportadasTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Consulta interfaces radio−PCNota. No todas las prestaciones listadas en este manual pueden a
El botón Bandwidth del mapa de bandas no se soporta (y no se muestra).• 50.3 ElecraftK2Usa comandos como los de Kenwood, puede usarse la configuración
50.4 FlexRadioSDR−1000 y SDR−5000A (usando configuraciones Kenwood)Por: Rob AB7CF♦ Algunos detalles de la configuración no son realmente necesarios pe
Para enviar un número de serie en cualquier mensaje, pon el carácter # como parte del mensaje deCW en los botones de arriba. Hay una lista de otros ca
El interfaz CI−V no es suficiente por si solo para transmitir CW, pero esnecesario para tener el soporte de radio (lectura/ajustes de frecuencia,modo
IC756 PRO II en la dirección 64 hex y 19200 bps.Ver tambien Asignación de teclas (Alt+F12)◊ ♦ IC756 PRO III en la dirección 6E hex y 19200 bps.Ver tam
TS−440Selecciona: TS−940♦ • TS570Cuando se emplea el puerto ACC2 de la parte trasera, es necesario enviar la señalde audio y la de PTT por el jack ACC
errático.OMNI−VIIEl Omni−VII no soporta conmutación de antenas en modo "radio". Es solo posible enmodo "remoto". Por tanto los usu
50.8 YaesuInformación general sobre YaesuEl programa soporta los modelos que siguen, otros modelos no están soportados♦ Interfaces requeridos♦ Los mod
Para la configuración de filtros mira más adelante.♦ FT990Para la configuración de filtros mira más adelante.♦ • FT1000(D)El control de CAT no funcion
0 0 0 129140SSB Narrow or DigiNarrowusa 2.4 kHz enVFOB 500 Hz 0 0 0 2 1400 0 0 130140CW Ancho o DigiAncho250 Hz 0 0 0 3 1400 0 0 131140CW Narrow or Di
51 Software de tercerosTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Todos los programas que se citan a continuación son ¡freeware!51.1 Integración con otros
Por favor mira el manual de uso del programa. Mira en el sitio web de N1MM usando la url delcapítulo links.51.3 AB_Switcher (para SO2R sin usar un pue
Max amablemente nos ofrece esta herramienta, a los usuarios de N1MM Logger. Puedes bajarlodesde el sitio de N1MM logger en 'Downloads', sele
¡¡ESTAS TECLAS NECESITAN COINCIDIR O EL “ENTER SENDSMESSAGE” NO FUNCIONARÁ!!⋅ Configura tu tecla F3 por si deseas que tu “Fin de QSO’ sea enviado.◊ El
Me costo algún tiempo conseguir que funcionarán las estadísticas ASP, ahora soy feliz. Use lossiguientes links...http://support.microsoft.com:80/suppo
WheelDown::Send {Down}51.6 AR Cluster UserAR Cluster User por Lee, VE7CC es un completo programa de Telnet y TNC para usar con nodos ARCluster o D
52 Preguntas más frecuentesTraducido por Manuel Abián "Nino" (EA7RM)52.1 Errores del programa y peticionesP. ¿Dónde puedo descargar el progr
P. El programa muestra un error. ¿Qué podría hacer ? R. Cuando el programa muestra un error ose termina de golpe, esto podría ser un bug (error en el
Haz algún trabajo para determinar las circunstancias que originan el bug. No informes arranco el programa y este deja de funcionar inesperadamente ¿qu
Windows 98 Esto es un problema principalmente conOLEAUT32.DLL. La versión en el ordenador es demasiado nuevapara N1MM Logger (probablemente una versi
> object" and "91 − Object variable or Withblock variable not set"todos los Windows FLP. Mira abajo en este FAQ como arreglarlo.Cuan
versión comenzó el problema. Esa información es útil a veces, pero no siempre. Cualquier programade registro no soportará todo, solo su última versió
52.3 Problemas con la tarjeta de sonido.por Dave, K1TTT0. Cierra Audacity, Winamp y cualquier otro programa de grabación o reproducción de sonido quep
asegurarse que diga wav/cq−1.wav si no, escribir eso ahí ( sin las comillas por supuesto). Presionarok para grabarlo.12. Mirar la barra de estado en
7 Funciones BásicasTraducido por Manuel Abián "Nino" (EA7RM) )Cuando se usa el programa hay algunas rutinas estándar como es cambiar la frec
R. Si. Usa la barra espaciadora. La barra espaciadora saltará de campo en campo rellenándolos pordefecto como el indicativo desde el margen, 59/599, e
dirección LPT1 en la configuración (el programa emplea la 378 por defecto). También 03BC es unadirección muy utilizada.P. Serial/PTT/CW: Puedes selec
no son DX−spider creerán que mandas el comando SH/DX on lo que significa mostrar los spots DXde ON (Bélgica).P. Mi amigo desea utilizar la misma leyen
automáticamente se pondrá en CW, lo mismo para concursos en fonía. Cuando se elija un concursoque acepte ambos modos SSB y CW (ejemplo ARRL 10 metros)
multiplicador ni QSO.P. En concursos Digitales la ventana Multiplier List box no muestra ningún indicativoR. No están definidas las sub−bandas Digital
Puede que solamente la entrada del micrófono no esté seleccionada. Revisa lo siguiente en elWindows: abre el Panel de Control, abre Multimedia, clic e
de mensajes, o pasará de nuevo.P. Tengo problemas bajando archivos (desde Yahoo) R. Hay muchas posibilidades, abajo tenéisalgunos problemas frecuentes
lo que pida el programa, entonces ir a editarlo (Ctrl+Y) para hacerlo como debería. Una manera másrápida es pasarlo al log usando Alt+ctrl.+Enter. Ha
La fecha no importa en la pantalla de selección del concurso♦ Importa el archivo ADIF modificado al concurso nuevo7. Si la puntuación está mal, haz un
Abajo tenéis como hacer que Dimension 4 y About Time funcionen bajo Windows XP. Desactivar elsincronizador de tiempo interno de Windows XP, esta acció
ventanas es almacenada cuando se cierra el programa. Cerrando la ventana de entrada se cerrará laaplicación. Todos los QSOs son grabados permanentemen
53 Ejemplos de teclas de funciónTraducido por José L. Menjíbar (EA7GVA continuación algunos ejemplos de teclas de función para concursos de CW y RTTYN
53.2 CW53.2.1 CW valores por defectoDebajo los valores por defecto de las teclas de función en el programa. De F3 a F12 no estánconfiguradas para S&am
Para el mensaje F3, la macro {RUN} te pone en modo llamada, listo para trabajar y seguir lacorrecta secuencia de QSO• Personalmente tengo F6 programad
53.3 RTTY53.3.1 Concursos RTTY generalesLas funciones diseñadas abajo, funcionarán en la mayoría de los concursos RTTY sin apenascambios. Pero la situ
F12 QSYDn{PGUP}F12 QSYDn{PGUP}73, Rich VE3IAY53.3.2 Ejemplo WPX RTTYUna configuración de mensajes libremente "traducida" de AA5AU enhttp://w
con {LOG}. También puedes probar con {GRAB} en lugar del primero ! . Atención: esto no lo heprobado, y un comportamiento “correcto” no está garantizad
54 Chequeo de indicativosTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Dave Robbins, K1TTT, ha implementado para el programa el código para chequear indicativ
Por favor no te hagas las reglas para ti solamente. Esta es una ocasión de oropara ayudar al grupo con tu conocimiento sobre la asignación de indicati
[ABC]B:D AB1 CB1 BB9 AC1 DB9 CZ0[!ABC]B:D ZB1 DB9 QB0 AC1 AB1 CB1 BB9 CZ054.2.3 Como intentamos igualarPrimero, que hacer cuando se produce una corres
Desafortunadamente las estaciones francesas usan otros prefijos como FB, FD, FE, FF que siguen lamisma regla.Pero no pueden combinarse porque hay otro
Hacer clic en un spot en una de las ventana del mapa de bandas• Hacer clic en un spot en la ventana Packet/Telnet• En la ventana del Log, hacer clic c
55 EnlacesTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)55.1 Enlaces N1MMPágina Web de N1MM Free Contest LoggerUn sitio con toda la informaciónactualizada del
N1MM videos por N6NCExplicación de las pantallasParte 1 Configuración depantalla, usando dos monitores♦ Parte 2 Ventana Packet/telnet,Multis y Q&apo
Puntuación en tiempo realSoftware para subir puntuaciones por Dave, K1TTT.Funciona automáticamente con N1MM logger.• El código fuente de este software
K1EL WinKey keyer serie• http://www.k1el.commicroHAMDecodificador de Banda (serie y paralelo)• USB Micro keyer usando WinKey keyer de K1EL• Caja SO2R•
Editor de audio gratis. Puedes grabarsonidos, reproducirlos, importar y exportar WAV,AIFF, y MP3 files, y más. Úsalo para editar tuaudio Corta, Copia
KeyTweak (freeware)Remapeador de teclado gratis• http://webpages.charter.net/krumsick/AR Cluster User (freeware from Lee, VE7CC)Este programa ofrece u
56 DX ClustersTraducido por Hipólito Sánchez (EA2DR)Hay varios tipos de DX cluster usados durante los concursos. La mayor parte de ellos tienen elmis
Poner paginación a 0SET/PAGE0Mostrar filtros deorigen de Spot DXSHOW/DXDEDXActivar filtros deorigen de Spot DXSET/DXDEDXDesactivar filtros deorigen de
6 todos los segmentos de banda de RTTY7 todas las bandas WARCTu sysop puede haber definido mas filtros o no. Puedes hallarlos usando el comandoSHOW/FI
La sintaxis exacta es:by_zone − spots enviados en las zonas CQ, 140by_dxcc − quien envía los spots es un W o VE o F o EAby_state − quien envía los spo
Tabla de contenidos9 Soporte para dos monitores9.3.3 Ejemplo de configuración...
7.10 Cambiando el ModoCambia el modo en tu radio, el programa lo seguirá si está conectada.• Cambia el modo en la parte de arriba de la ventana del Ma
57 Personalizando la lista DXCCTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)57.1 Actualizando el fichero de países CTY.DATEl programa usa un fichero de país
(#) Anula la zona CQ zona # es el número de la zona.[#] Anula la zona ITU zona # es el número de la zona.57.1.3 Fichero de países WritelogN1MM logger
La macro empieza con # y termina con el siguiente ; Esto significa que en los prefijos de China laszonas se determinan por el área de llamada de la pr
58 Información técnicaTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)58.1 Información generalN1MM logger es un programa de concursos escrito en Microsoft Visua
C:\Archivos deprograma\N1MM LoggerCarpeta del programaC:\Archivosde programa\N1MMLogger\LettersCarpeta para almacenar todos los ficheros wav, números
PacketSpotsSpots de todas las bandas. Los Spots de esta tabla se muestran en elmapa de bandas.PacketSpotsTest Spots de test (para los desarrolladores
Logger\PI4GN−Maart−2004.mdb el concurso que se usó por última vez58.6.2 Sección ventanasPosibles ventanas son:[EntryWindow] [EntryWindow2] [GraphicalB
N1MM loger.ini.init Fichero de configuración para el NewExe. Es renombrado por N1MMLogger.ini si no se encuentra.• N1MMlogger.pdf El manual que se
58.7.5 Ficheros PSKCore (obsoletos)Todos los ficheros PSKCore siguientes son obsoletos y ya no los necesita N1MM logger.PSKCore.dll (obsoleto, puede b
Cuando se hace clic sobre un indicativo se siguen las mismas reglas, excepto que la rutina que miralos caracteres que hay bajo el puntero del ratón, s
Introducir la frecuencia split o• Introducir el desplazamiento de frecuencia desde los botones de banda (el Mhz completo) o• Introducir el desplazamie
59 Difusiones UDPTraducido por José L. MenjÃ-bar (EA7GV)Las difusiones pueden usarse por el software de terceros para obtener información del concur
<?xml version="1.0"?><contactinfo>.<contestname>CQWWSSB</contestname>.<contestnr>71</contestnr>.<time
60 Fuera de tema, pero que es bueno conocerTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Este capítulo proporciona información general acerca de los concursos
60.3 Nota sobre la velocidad del qso (¿Qué tal tu velocidad alteclado?)Empecé como concursero con el CT, y tenía un truco (prácticas con PED CT traile
resolución de 1280 por 1024. La diferencia entre 17 " y 19 " no es más fidelidad, es el tamaño de lospixels. Ambos monitores 17" y 19&q
61 Ejemplo de configuración de pantallaA continuación se muestran algunas posibles configuraciones de pantalla, como pequeña ayuda paracuando configur
Configuración de Jose, CT1AOZ (1024 por 768 pixels)Configuración de Thomas, PA1M (1024 por 768 pixels)11/08/2008 61 Ejemplo de configuración de pantal
Configuración de Craig, N7OR (800 por 600 pixels)11/08/2008 61 Ejemplo de configuración de pantalla 401
mantiene el modo split. Aplicación : Esto fue ante todo diseñado para ayudar a los operadores SSBtrabajar en 40 y 80 m, donde la operación en split se
7.15 Modo Search and Pounce (S&P Buscar y Anotar)El modo “Search & Pounce” (S&P) es lo opuesto al modo “Running”. El programa está siempre
Abre la ventana de control de volumen en controles de reproducción, marca micrófono ypodrás oírte a través de la tarjeta de sonido.4. Cambia a la vent
7.18 Grabando archivos wavLa primera cosa a intentar es conectar el micrófono (mic) directamente en la tarjeta de sonido.Entonces abrir el panel de co
cambios, ESC lo descartará. Los campos de texto de la ventana de entrada cambian a azul parahacerte saber que estás en la edición rápida.¿Fue el error
La lista puede cambiarse en la configuración en ´Config | Configure Ports, TelnetAddress, Others | Seleccionar etiqueta: Hardware´, seleccionar´Edit´
usuario, y la mayoría de las líneas se pueden añadir al final de la lista o borrar donde haga falta.Para borrar una fila, hacer clic en el botón de la
Nota: Esta no es la forma de poner el programa en otro ordenador, la primera vezsiempre has de instalar.Instalación en otro ordenadorLa diferencia con
Tabla de contenidos14 Ventana de Log...
8 Funciones avanzadasTraducido por Antonio R. Pérez Vicente (EA7NK)En el capítulo de 'Funciones Básicas', pueden encontrarse las rutinas má
se reemplaza por el contenido del primero. El nuevo se sitúa en la primera posición.El mismo cambio de posición se produce cuando el tercero está rell
Consejo 1 por Kenny, K2KWPara aquellos con pocos conocimientos de bases de datos, existe un camino relativamente fácil conExcel para conseguir el form
Este método funciona bien con retardos de interactuación mayores de 400 ms. Si dos operadorespulsan F1 a la vez ambas estaciones empiezan a transmiti
KH6/WA4WYP se comenzaría a enviar cuando se escribe Y (usando la regla de "/" también)• WA4WYP/4 se comenzaría a enviar cuando se escribe Y
El prefijo es una letra seguida de un solo número.• El prefijo es una combinación, letra, número, letra, número• Cuando está activo el modulo ESM, la
Marcado trabajarduplicadosenviarintercambio)(F5 + F2)Duplicado,Marcado trabajarduplicadosVálido (despuésdeenviarintercambio)Fin QSO + Registro(F3 + Re
uso a otra frecuencia. De esta forma se pueden “marcar” estaciones en el mapa de banda que nopueden ser trabajadas por el momento por que presentan u
SOCALLSTACK es operativa en CW, fonía, y modos digitales y es compatible con la operaciónmanual o la operaciónr ESM. Puede también emplearse en los mo
{LOGTHENPOP} no funcionará si la frecuencia CQ está en el marco del indicativo.Doble Clic en un indicativo de la ventana RX:La función doble clic no c
Tabla de contenidos20 Ventana Info...
hacen que un determinado número se reserve para ser usado por una de las estaciones y sila estación no hace uso del número hasta que la otra ya ha he
En el centro una cuenta atrás en segundos que es configurable (mira más adelante). Cuando llegaa 0 la puntuación se envía al sitio web configurado.El
Por Gerry, W1VE:A petición de mucha gente, decidí acometer el proyecto de crear un portal donde ofrecer laspuntuaciones en tiempo real. Ya está listo.
La Ética Tom, N1MM: No veo ningún problema en informar de tu puntuación. No te estásautoanunciando, no se especifica una frecuencia, solo las bandas d
9 Soporte para dos monitoresTraducido por Jesús Guardón (EA7DFH)Original por Joe Natale, K1JN9.1 RequerimientosNecesario Win 98 o superior• Tarjeta de
9.3.1 Instalación del hardwareMuchos ordenadores modernos ya incorporan tarjetas de vídeo con dos salidas de monitor. En esecaso ya no es necesario añ
10 Formulario configuración estaciónTraducido por José L. Menjíbar (EA7GVTu formulario debe ser similar a este.Este formulario se explica por si solo.
11 Formulario ConfiguradorTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)El formulario Configurador o Configurador como lo llamamos a menudo, tiene muchas fich
CW/Other" en el puerto, si está el PTT de tu radio.Details Se muestra una ventana con un juego de controles que dependerá de la selección hecha
Speed − La velocidad del puerto serie de la radio/ifinterfaz de enlace (mira en el manualde tu radio/TNC)• Parity − La paridad usada (mira en el ma
Tabla de contenidos27 Configuración Digital27.4 El interfaz Digital − Selecciones de menú...
MK2R − Soporte para protocolo MK2R SO2R. Solo USB SO2R (no es necesario puerto LPT)con el MK2R/MK2R+. Nota: Cuando también se selecciona DVK se usa el
11.1.3 Cluster TelnetTelnet Cluster − El cluster por defecto para conectar en la ventana TelnetCtrl−D − Borra una fila en la tabla o usa el menú con e
'E', el camino completo es: E:\HAM0\¡No olvides la barra '\' al final del camino!También, comprueba que HAMCAL32.DLL del CD está e
números de serie de 1 digito y una "T" adicional a los de 2 dígitos para completar tres dígitos.Así 007 se enviará como TT7 y 030 como T30.
Esta ficha se usa para configurar el interfaz hacia controladores externos vía puerto serie o MMTTYque usan la tarjeta de sonido.11.4.1 Descripción de
La ficha Other se usa para poner valores por defecto y seleccionar modos y funciones especiales.11.5.1 Descripción de camposPacket Spot Time (min) I
CW Up/Down Arrow Incr (kHz) Este valor establece el paso de frecuencia en CW para lasteclas flecha arriba/abajo. NB. Nunca lo pongas más pequeño que
La ficha Winkey se usa para controlar las funciones del keyer de K1EL.El keyer está disponible aparte, o se usa en funciones extendidas como Ham Radio
Lead Time Tiempo de espera antes de enviar CW en pasos de 10 mSec. El valor debeestar entre 0 y 250 mSegs (hasta 2.55 segundos). Este valor refleja e
Esta ficha determina como se gestionará el modo en la radio conectada, si el programa pone el modoal cambiar de frecuencia o no, y que modo pone.Tambi
Tabla de contenidos33 Después del concurso...
La ficha Antennas indica que antena seleccionar automáticamente cuando se cambia de banda. Seusa el puerto paralelo para enviar el código necesario al
Nota. Cuando se selecciona DVK en el puerto LPT, la selección de antenas nofunciona, porque los pins de las antenas y del DVK se superponen..11.9 Conf
Hay que configurar ambas partes del formulario superior e inferior (Tx SoundCard and QSO recording + Rx Sound Card).EL Puerto de entrada TX radio en l
12 Iniciar un nuevo log de concurso/Abrir un log deconcurso existenteTraducido por Jesús Guardón (EA7DFH)12.1 GeneralEs necesario entender cómo el N1M
12.3 Abrir un log de concurso existentePara abrir un concurso existente. Selecciona: 'File | Open Log in Database' En la parte superior del
MULTI−MULTI♦ SCHOOL−CLUB♦ CHECKLOG♦ SINGLE−OP−PORTABLE♦ ROVER♦ MULTI−UNLIMITED♦ MULTI−LIMITED♦ Band Category: Escoge la categoría de bandaLas opciones
Lista de secciones • Selecciona una lista. Estos botones solo se muestran cuando el concurso tiene listas de selección(como los QSO parties).◊ En el e
Por ejemplo todos los qso parties usaran el mismo fichero master.dta por defecto.♦ El botón Change nos da la posibilidad de seleccionar un fichero mas
13 Ventana EntradaTraducido por José L. Menjíbar (EA7GV)Tu ventana de entrada de datos será similar a esta.Hay dos métodos para moverte de campo en ca
teclas. Estando en modo “Running” se pueden usar las teclas del modo “S&P” mediante May+ Tecla Función. Más abajo verás información sobre el envío
Tabla de contenidos36 Concursando en VHF y superiores36.3 Balizas VHF...
13.5 Colores en IndicativosEl indicativo aparecerá en dos lugares en la ventana de entrada de datos, en el campo “Callsign” y enel marco de indicativo
Si ocupan demasiado espacio, coloca la segunda ventana sobre la primera. La tecla \ conmutaráentre una y otra, o utiliza Ctrl.+ Flecha Izquierda o De
Haciendo clic en el campo “Exchange” tiene el mismo efecto que pulsar la barra espaciadoracon el cursor en el campo “Callsign” (Indicativo).• Cuando a
seleccionado pero puedes moverte hacia delante o hacia atrás por el log.Cuando introduces un QSO de manera normal se hace un chequeo, aquí no,asegúrat
13.9.1 GeneralEl programa dispone de 24 mensajes programados posibles, asignados a las teclas de función. Haydos juegos de mensajes mensajes para mod
saltos de teclas de funciones. TODAS las teclas de función anteriores debentener una línea en la tabla. Ejemplo: te gustaría tener una tecla de funció
Open log in database − Abre un log existente en la base de datos actual. Se puede encontrarmás información en el capitulo “Formulario selección tipo d
adecuados a tu localización. Hay 2 ítems en el fichero (nombre y dirección ip)separados por una coma. EL número de puerto puede añadirse cuando seanec
Export ADIF to file by Multi−User Station Number − Crea un fichero ADIFde todos los QSO’s de una estación en un entorno Multiusuario cuando estésregis
Digital Function Keys − Exporta las teclas para el Interfaz digital (no lasteclas del interfaz).◊ Recently used contests/databases − Se mostrarán los
Kommentare zu diesen Handbüchern